Да спре надпреварата в космоса и да сътрудничи с руснаците.
Chtěl přestat soutěžit o přistání na měsíci a spolupracovat se Sověty.
Кен, той се е бил с руснаците, докато ние още сме ритали топка.
Ceny Bojoval s Rusi ještě když jsme chodili do školy
Стигат ни терористите на главата, че да си навличаме неприятности и с руснаците.
Máme plné ruce těchto teroristů, nepotřebujeme otevřít další frontu s rusy.
Водим преговори с руснаците и китайците.
Jen tolik? Jsme právě v průběhu dohod s Ruskem a Čínou o zákazu jaderných testů.
Вероятно се надява да открадне бизнеса щом разреша проблема с руснаците.
Nejpíš chtěl ten byznys šlohnout, jakmile se vyřeší problém s Rusy.
Смяташ, че президентът ще работи с руснаците след стореното от тях?
Myslíte si, že prezidentka chce pokračovat, když ví, co Rusové udělali?
Знаем, че Джими се е свързал с руснаците в северна Калифорния.
Víme, že se Jimmy spojil s Rusama v severní Kalifornii.
Те са бивши моджа- хедини и са се били с руснаците, в същия този район, така че са свикнали да се сражават с превъзхождащи сили.
Jsou to bývalí mudžahedíni a bojovali se Sověty v té samé oblasti, takže mají bohaté zkušenosti. Nemají strach. V deseti lidech napadnou čtyřicet protivníků.
Ако смятаме, че има проблем с руснаците и Якудза...
práce naprostého amatéra, kámo. Hele, kdybychom si mysleli, že má ten chlap problémy s Rusy nebo Yakuzou...
Незнам какво е станало с Руснаците след Амстердам, Гибс
Nevím co se s tím Rusem po Amsterdamu stalo, Gibbsi.
Авалиани ми каза, че доброволна милиция идва с руснаците.
Avaliani mi řekl, že dobrovolné milice jdou spolu s Rusy.
Чухме, че Ромео се е свързал със Синовете в Стоктън, но не бяхме сигурни как ще се спогодят с руснаците.
Slyšeli jsem, že Romeo kontaktoval Sons už ve Stocktonu, ale nebyli jsme si jistí, jak to zapadá s Rusama.
Не знам какво си чул или какво мислиш, че знаеш, но сделката ни с картела е същата като с руснаците.
Hele, Charlie, nevím, co jsi slyšel, nebo co si myslíš, že víš, ale s kartelem máme stejnou dohodu jako jsme měli s Rusama.
Опази ни живи докато оправим проблема си с руснаците.
Drželo nás to při životě zatímco jsme řešili problém s Rusákama.
Ако се замеси с руснаците, няма да мога да спася програмата.
Pokud to rozjede s Rusy, nebudu mít možnost zachránit program.
Случилото се с Шон е трагедия, но той се забърка с руснаците, не аз.
Hej. Co se stalo Seanovi, byla tragédie, ale to on se zapletl s Rusy, ne já.
Американците са що-годе цивилизовани, но с руснаците трябва да внимаваш.
Američtí špióni jsou poměrně civilizovaní. Na Rusy by sis měl dávat pozor.
Следващият ми гост е готов да се бори сам с руснаците и може да победи.
Můj další host se chce postavit sám vůči Rusům. A není vyloučeno, že uspěje.
Банката ти работи с руснаците, нали?
Vaše banka obchoduje s Rusy, že?
С руснаците в близост, напуснахме Алтауз с 3000 творби, включвайки Олтара от Гент и Брюжката "Мадона с младенеца".
S Rusy v patách jsme z Altaussee odjížděli se třemi tisíci děl, včetně Gentského oltáře a Bruggské Madonny s dítětem.
Какво, по дяволите, прави Робин Худ с руснаците?
Co má sakra společného Robin Hood nerdů s Rusy?
Не знам дали направихме някакъв прогрес с Руснаците, но накрах Путин да пее "Честит Рожден Ден" с мен.
Nevím, jestli jsme s Rusy udělali nějaký pokrok, ale přinutil jsem Putina zpívat se mnou "Všechno nejlepší".
Не сътрудничим с Източен Берлин от съюза им с руснаците през 45-та.
Nehlásíme se k východnímu Berlínu už od sovětské anexe z roku 1945.
Разбрал си се с руснаците, без да ме питаш.
Dohodl jste se se Sověty, aniž byste mluvil se mnou.
Разбрахме се с руснаците, не трябва да се прецакваме.
Se Sověty jsme dohodnuti, nezmrvte to. Já nic nezmrvím.
Каспър успива предприемачите, срещата с руснаците е в 17 ч...
Caspere láká developery a Rusové do toho za pětku půjdou.
само ни липсва някоя тъпа случка с ФЕК, докато преговарям с руснаците.
Nechci řešit žádný debilní článek o FEC, zatímco jednám s Ruskem.
Кажи ми, че това не е твоя саморазправа с Руснаците.
Doufám, že tohle není výsledek toho sporu s Rusy.
Мислях, че сте на бюро, след онова с руснаците на гарата.
Bych čekal, že budete na hanbě po té blamáži s Rusem na stanici.
Може би са във война с руснаците.
Možná jdou s Rusy do války.
Влезе в бизнеса с руснаците тук, после във Вегас.
Nejdřív obchodoval tady s Rusy, pak v Las Vegas.
Да няма нещо общо с руснаците?
Nemá to něco společného s Rusy?
2.2689578533173s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?